Hay tantas palabras en inglés que pueden ser bastante confusas. Algunas palabras pueden sonar iguales y pueden significar cosas diferentes. Tome estas dos palabras, por ejemplo, "Consejo" y "Consejo".

Ambas palabras tienen la misma pronunciación, excepto una letra de la misma posición. "Consejo" y "Consejo" están realmente relacionados, pero su principal diferencia es la forma en que se utilizan en la oración. Están relacionados con diferentes partes del discurso.

Ambas palabras tienen la misma etimología. Ambos se derivan de la palabra francesa avys, que significa "opinión". Originalmente derivado del término ce m'est visis, que significa "como yo" o "en mi opinión". Esta frase se usa generalmente antes de expresar la opinión sobre algo. La raíz de esta palabra es "ver".

La palabra española para "aviso" y la italiana para "avviso". Se agrega una palabra en latín a la palabra "d", donde el prefijo "ad" siempre se usa para indicar dirección o posición. Sucedió en inglés en el siglo XV. En este momento, durante mucho tiempo se le ha llamado "advys" o "aconsejar" con la pronunciación "y". Básicamente comenzó con "vis o avis", "avys", "advys or advice" y luego se convirtió en "advice" en inglés moderno.

A veces, antes del siglo XVIII, la palabra "consejo" tiene el mismo significado que los sustantivos y los verbos. Se puede usar una ortografía similar en dos partes del discurso. Con el fin de distinguir el verbo de un caballo, por alguna razón, los científicos han reemplazado la letra "s" con "s". Por lo tanto, "consejo" se usa como verbo, y "consejo" se usa como sustantivo.

Por ejemplo:

Te aconsejo que des mi consejo.

Resumen:

1. "Consejo" se usa como verbo y "consejo" se usa como sustantivo. 2. La palabra Consejo vino primero en lugar de la palabra "consejo".

Referencias