Apropiación cultural

Apropiación | Apreciación. ¿Dónde trazamos la línea?

Cuando vi un artículo en The Telegraph sobre Beyoncé en un nuevo video musical con Coldplay y Sonam Kapoor, me hizo pensar en algo que había presenciado en Camerún. Cuando volví a Camerún el año pasado para las vacaciones de Navidad, noté que muchas mujeres vestían saris y churidars. Mi reacción inmediata (en mi cabeza, por supuesto) fue ‘hmm na, por lo que Indian dem di cam se hace cargo, de todos modos, es decir, está bien. Na wa propia diversidad sea esta ’. Entonces, un día me encontré con un grupo de mujeres, todavía en Camerún, que chismorreaban sobre un tipo indio y "que su fregona era tan huele a ajo".

Esto realmente me molestó y no pude entender por qué algunos de nosotros los cameruneses pensamos que está de moda usar saris mientras estereotipamos a todos los indios por tener mal aliento. Al leer este artículo en The Telegraph, se me ocurrió que este era un ejemplo de apropiación cultural. Entonces, ¿qué es la apropiación cultural y por qué seguimos hablando al respecto?

Me di cuenta de que hay muchos ejemplos en el oeste de estrellas blancas que adoptan ciertos aspectos de la cultura negra tan cool y de moda al mismo tiempo que no hablan sobre temas críticos del racismo blanco sobre negro. O todos los británicos que quieran ir a comer auténtica comida caribeña mientras se aseguran de que el restaurante en cuestión no se encuentre en un barrio "sombreado". Obviamente, no hay nada de malo en que una persona blanca quiera disfrutar de un pollo imbécil adecuado o que se peinen en trenzas. Pero, ¿qué dice sobre esa persona si no quieren ir o ser vistos en un vecindario que tiene predominantemente personas negras en él? o si siguen adelante y llaman a las mujeres negras "azadas con cabeza de pañal"?

Sigamos adelante y consideremos estos dos ejemplos: uno, una adolescente nacida de un jefe nativo americano es secuestrada y obligada a casarse con un inglés. Luego es llevada a Inglaterra y utilizada como un icono para alentar la opresión de los nativos americanos por parte de los ingleses. Dos, otra adolescente nacida de judíos alemanes. Se escondió con su familia debido a la opresión de los judíos por parte de Hitler y escribió un diario que finalmente se convirtió en uno de los libros más leídos de nuestro tiempo.

Ahora estas dos mujeres jóvenes han tenido vidas profundamente traumáticas. Sin embargo, Walt Disney ha deformado y romantizado la historia de pocahontas en un cuento de hadas con un final feliz. ¿Podemos imaginar lo que sucedería si se hiciera lo mismo con la historia de Anne Frank, quizás describiéndola como una niña judía que se fugó y vivió feliz para siempre con un oficial nazi?

¿Podemos imaginar lo que sucedería si se hiciera lo mismo con la historia de Anne Frank, quizás describiéndola como una niña judía que se fugó y vivió feliz para siempre con un oficial nazi?

La pregunta es, ¿dónde trazamos la línea entre la apreciación cultural y la apropiación? ¿Cuándo se vuelve ofensivo que alguien adopte aspectos de una cultura que no es la suya?

Blog: http://mohmanyang.com